No exact translation found for أعضاء الدورة التدريبية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic أعضاء الدورة التدريبية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The meeting included a working session, thematic discussions, an inaugural meeting of the executive directors of member institutions, and a training session on the roles and responsibilities of Board members.
    وتضمن الاجتماع دورة عمل، ونقاشات مواضيعية، واجتماع افتتاحي للمديرين التنفيذيين للمؤسسات الأعضاء، ودورة تدريبية بشأن أدوار أعضاء المجلس ومسؤولياتهم.
  • All members attend training courses abroad organised by the European Union and regularly participate in European Union meetings on combating fraudulent documents.
    ويحضر جميع الأعضاء دورات تدريبية في الخارج ينظّمها الاتحاد الأوروبي، كما يشاركون بانتظام في اجتماعات الاتحاد الأوروبي حول مكافحة الوثائق المزورة.
  • c) INTOSAI members also provide training courses and fellowships on a bilateral basis to countries in Africa and Eastern European.
    (ج) يوفر أعضاء المؤتمر أيضاً دورات تدريبية وزمالات على أساس ثنائي للبلدان في أفريقيا وأوروبا الشرقية.
  • Standardizing the skills of participating units would require greater efforts in training, and Member States should be ready to offer training courses in coordination with the United Nations Secretariat.
    وتوحيد مهارات الوحدات المشاركة يتطلب بذل جهود أكبر في مجال التدريب، وينبغي أن يتوفر الاستعداد لدى الدول الأعضاء لتقديم دورات تدريبية بالتنسيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة.
  • (f) Providing technical assistance and advisory services on request to member countries and organizing training courses, workshops and seminars in areas related to poverty and development;
    (و) تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية عند الطلب إلى البلدان الأعضاء وتنظيم دورات تدريبية، وحلقات عمل، وحلقات دراسية، في المجالات المتصلة بالفقر والتنمية؛
  • Members of the judicial police completed a training course on 5 July, and the renovation of prisons is under way in several West Bank cities.
    فقد أنهى أعضاء الشرطة القضائية دورة تدريبية في 5 تموز/يوليه، ويجري تجديد السجون في عدد من مدن الضفة الغربية.
  • The delegation had mentioned training sessions for members of parliament.
    وأضاف أن الوفد ذكر أن أعضاء برلمانيين شاركوا في دورات تدريبية.
  • The IPU's technical cooperation programme, its working meetings, either in Geneva or at the national headquarters of member Parliaments, and the training courses organized by the IPU for Presidents, women parliamentarians, Secretaries-General, parliamentary assistants and deputies, would be an ideal setting to promote domestic legislation on the right to food as envisaged in General Comment No. 12.
    إن برامج المساعدة في مجال صياغة القوانين، والدورات العملية التي ينظمها الاتحاد سواء في جنيف أو في المقار الوطنية للبرلمانات الأعضاء، والدورات التدريبية التي يوفرها الاتحاد لرؤساء ورئيسات البرلمانات أو عضوات البرلمانات أو الأمناء العموميين أو المساعدين البرلمانيين أو النواب يمكن أن تشكل الموقع المثالي لإعداد تشريعات وطنية بشأن الحق في الغذاء حسب مفهومه الوارد في التعليق العام رقم 12.
  • These gender modules are currently part of a standardized generic training package for military personnel and civilian police, to be used in pre-deployment training in Member States.
    وحاليا، تشكل هذه النماذج التدريبية الجنسانية جزءا من مجموعة مواد التدريب العامة الموحدة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية، التي ستستخدم في الدول الأعضاء في دورات التدريب السابقة على نشر القوات.
  • Members of the Assembly completed a three-day training course with the Inter-Parliamentary Union, the first in a series of training sessions on procedural issues, legislative work practices and comparative international constitutional experience.
    وقــد أتمّ أعضــاء الجمعية دورة تدريبية من ثلاثة أيام بالتعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي، وهي الأولى لسلسلة من الدورات التدريبية بشأن المسائـــل الإجرائيـــة، وممارسات العمــل التشريعي والتجربــة الدستورية الدولية المقارنة.